Distracción
Close Combat Attacks allocated towards a model with Distracting suffer a -1 to-hit modifier. This to-hit modifier cannot be combined with any other negative to-hit modifiers.
Close Combat Attacks allocated towards a model with Distracting suffer a -1 to-hit modifier. This to-hit modifier cannot be combined with any other negative to-hit modifiers.
Mientras una unidad que no esté Huyendo, con uno o más Estandartes Águila, esté dentro del alcance de Presencia de Mando de una miniatura amiga, la unidad obtiene Reagruparse en Torno a la Bandera , cuyo alcance siempre es 8". Los Chequeos de Disciplina realizados por unidades dentro del alcance de uno o más Reagruparse en Torno a la Bandera debido a uno o más Estandartes Águila amigos están sujetos a Tirada Minimizada.
Las miniaturas de Tropa de Altura Estándar en la unidad de la miniatura obtienen Reflejos Relámpago.
- Knows 1 spell.
- Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army.
The Wizard selects its spells as described in Spell Selection
.
La miniatura no puede usar sus Armas de Disparo si la miniatura ha realizado un Movimiento de Marcha durante este Turno de Jugador.
Successful Aegis saves taken against the attack must be rerolled.
The attack doesn't have any special effect. However, it interacts with other rules, such as Flammable and Regeneration.
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts
with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
A model part with Grind Attacks resolves these attacks at its own Agility. It must choose an enemy unit in base
contact with it. The chosen enemy unit suffers a number of hits equal to the value stated in brackets (X). These hits
are resolved with the model part’s own Strength and Armour Penetration.
If a model has both Grind Attacks and Impact Hits
, it may only use one of these rules in the same Round of Combat
(its controlling player may choose which). When several model parts in the same unit have Grind Attacks and when
X is a random number (e.g. Grind Attacks (2D3)), roll for the number of hits separately for each model part.
At Initiative Step 10, a charging model part with Impact Hits must choose an enemy unit that is in base contact with the attacking model's Front Facing. This unit suffers a number of hits equal to the value stated in brackets (X). These hits are resolved with the attacking model part's Strength and Armour Penetration.
If a model has both Grind Attacks and Impact Hits, it may only use one of these rules in the same Round of Combat (its controlling player may choose which). In multipart models, only model parts that also have Harnessed or Inanimate can use their Impact Hits. When several models in the same unit have Impact Hits, and when X is a random number (e.g. Impact Hits (D6)), roll for the number of hits separately for each model part.
La miniatura obtiene Reflejos Relámpago y añade +2 al Resultado del Combate de su bando en los combates en los que esté Trabada a la hora de calcular el Resultado del Combate.
La miniatura obtiene Fortaleza (4+, contra Ataques de Melé que no sean Ataques Mágicos).
La miniatura obtiene Heridas Múltiples (1D3) y Zancada Veloz.
• •
La miniatura obtiene Movimiento Aleatorio (3D6") y su Valor de Ataques se establece en 4D3. Pierde Contenidos y la parte de miniatura del Domador, y su peana cambia a 60×100 mm.
Universal Rule.
The model gains Multiple Wounds (2, against Character) and Poison Attacks. In addition, while within 6″ of any other Large or Gigantic unit or any Terrain Feature other than Open Terrain, the model gains Hard Target (1).
Attacks & Weapons, Melee
Unsaved wounds caused by the attacks are multiplied into the value given in brackets (X). If the value is a dice (e.g. Multiple Wounds (D3)), roll one dice for each unsaved wound with Multiple Wounds. The amount of wounds that the attack is multiplied into can never be higher than the Health Points Characteristic of the target (excluding Health Points lost previously in the battle). For example, if a Multiple Wounds (D6) attack wounds a unit of Trolls (HP 3) and rolls a '5' for the multiplier, the number of unsaved wounds is reduced to 3, even if the Troll unit has already lost one or two Health Points previously in battle.
If Clipped Wings is stated after the X value in brackets, any unsaved wound caused by the attack against a model with Fly is multiplied into X+1 instead of X.
La miniatura obtiene Guardaespaldas (Senador Alimaña que sea el General) y Arma a Dos Manos, y pierde Alabarda. La miniatura no cuenta para el límite máximo de 120 Veteranos Pieldesangre.
When a Character is joined to a unit in which at least one model has Bodyguard, that Character gains Stubborn. When Characters or Character types are stated in brackets, Bodyguard only works for the specified Characters or Character types.
The model must be deployed in, and can only join, a unit that includes at least one model from one of the unit entries stated in brackets (X). The model can never voluntarily leave its unit.
Los Ataques Pulverizadores de la miniatura se resuelven con Fuerza 1D6+1 y Penetración de Armadura 3.
Cambia las Senda de la Magia a las que tiene acceso la miniatura por:
Las pérdidas de Puntos de Vida de la miniatura causadas por miniaturas amigas son ignoradas a efectos de Pánico (incluyendo unidades destruidas debido a ataques de miniaturas amigas). La miniatura puede usar Ataques de Disparo contra unidades enemigas Trabadas en Combate, con las siguientes reglas y restricciones: Las unidades amigas Trabadas en el Combate se ignoran a la hora de determinar Cobertura (pero no para trazar Línea de Visión). Tira para impactar de la manera habitual contra el objetivo. Inmediatamente después de determinar el número de impactos, tira 1D6 por cada impacto. Con un resultado de 4+, el impacto se distribuye de manera aleatoria a una unidad amiga Trabada con el objetivo del disparo. En cualquier otro caso, procede de la manera habitual.
La miniatura conoce un Hechizo Aprendido adicional, y el alcance de sus Hechizos No Vinculados incre- menta en 3". La miniatura obtiene Exclusivo (Veteranos Pieldesangre, Legionarios Alimaña) y Clamor Ensordecedor. Las miniaturas de Tropa en unidades amigas en un radio de 12" de la Plataforma Sagrada obtienen Égida (6+); miniaturas Gigantesca y Constructos no se ven afectados.
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Los Ataques de Disparo contra unidades enemigas en contacto con peana con una o más unidades con Carne de Cañón obtienen +1 para impactar.
En cada Fase de Magia amiga, inmediatamente después de Drenar el Velo, cada Capataz Estigio puede mover un único Marcador de Túnel amigo en un radio de 24" y que no esté en contacto con ninguna unidad. Mueve el Marcador de Túnel en línea recta hasta 6", deteniéndolo inmediatamente antes de entrar en contacto con cualquier unidad. Cada Marcador de Túnel puede moverse una única vez por Fase de Magia.
Attacks & Weapons, Melee
A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules
and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1
Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model
part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all
of them when charging.
La miniatura conoce un Hechizo Aprendido adicional, obtiene Exclusivo (Discípulos de Plaga), y su número de Impactos por Carga aumenta en 1D3. La unidad de la miniatura obtiene Ataques Envenenados. Los Ataques Cuerpo a Cuerpo que ya fueran Ataques Envenenados debido a otra razón, herirán automáticamente con tiradas exitosas para impactar en que se obtenga un resultado natural de de 5+ en lugar de 6+.
Mientras la unidad de la miniatura sea Impasible y no esté Apabullada, la miniatura obtiene Luchar con Filas Adicionales. Comprueba si estas condiciones se cumplen y aplica estos efectos al inicio de cada Paso de Iniciativa.
La unidad puede comenzar la partida en Reserva Subterránea. Las tiradas de Emboscada de unidades consistentes íntegramente de miniaturas con Contrabandistas Sicarrios pueden repetirse. Este efecto se aplica aunque la miniatura no esté sobre el tablero de juego (ignorando la restricción habitual).
La miniatura sufre Percance (X) cuando obtiene un resultado natural de '1' para el tipo de tirada indicada entre paréntesis (X). Si X es Problemasquot;, la miniatura sufre Percance (X) en lugar de los efectos de Problemas. Una tirada que resulte en Percance (X) nunca puede repetirse, y un ataque resultante en Percance (X) siempre se pierde. Al sufrir Percance (X), la unidad de la miniatura sufre 1 impacto que hiere automáticamente con Penetración de Armadura 2. Si se estaba usando Ensayo y Terror, la unidad de la miniatura sufre 2 impactos que hieren automáticamente con Penetración de Armadura 2 en su lugar.
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
When a unit composed entirely of models with Swiftstride rolls Charge Range, Flee Distance, Pursuit Distance or Overrun Distance, it rolls an additional D6 (normally this will lead to rolling 3D6) and discards the lowest D6 rolled.
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain.
If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain.
Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets.
In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Universal Rule.
The model loses Insignificant while a Sacred Plat- form with Pestilent Pulpit is part of the model’s unit.
Cada vez que en un Ataque Cuerpo a Cuerpo enemigo, asignado contra una miniatura con Culto de Errahmán, se obtenga un resultado natural de '1' para impactar, la parte de miniatura inflige 1 impacto con Ataques Tóxicos contra la unidad de la miniatura atacante durante el mismo Paso de Iniciativa, antes de retirar ninguna baja. A las miniaturas de Tropa con Culto de Errahmán no se les pueden unir miniaturas sin Culto de Errahmán.
The model select one fewer Spell than normal.
• • • • •
Una vez por partida, al final de la Fase de Movimiento del propietario, la unidad de la miniatura puede ser retirada del Campo de Batalla y entrar en Reserva Subterránea. Antes de retirar la unidad, pierde Unidad que Puntúa hasta que regrese al Campo de Batalla. Esto solo puede realizarse si la unidad de la miniatura no está Trabada ni Aturdida y tiene 50 o menos Puntos de Vida.
La miniatura no puede ser elegida por el oponente como la miniatura que sufre los penalizadores por rechazar un Duelo.
La miniatura añade un Marcador de Túnel al ejército. Además, la miniatura puede elegir comenzar la partida en Reserva Subterránea. Una vez por partida, al final de la Fase de Movimiento del propietario, la unidad de la miniatura puede ser retirada del Campo de Batalla y entrar en Reserva Subterránea. Esto solo puede realizarse si la unidad de la miniatura no está Trabada ni Aturdida.
Cuando las unidades amigas en el radio de Presencia de Mando (incluyendo a la propia miniatura) pierden Puntos de Vida debido a Inestable, el número de Puntos de Vida perdidos se reduce tanto como el número de Filas Completas en la unidad, hasta un máximo de 3.
A unit with at least one model with Stubborn ignores any Combat Score penalties to its Discipline when taking Break Tests or Combat Reform Discipline Tests.
Universal Rule.
The model cannot declare any Charges, and other units cannot declare any Charges against the model. The model and other units ignore each other regarding the Unit Spacing rule for all movement and can touch and move through one another during any movement (note that this includes Ambush and that this means that the model can be placed in base contact with other units when Summoned). The model never blocks Line of Sight (remember that this also affects Cover as it can never contribute to Hard Cover).
When the model touches another unit, the model is immediately removed as a casualty, and the other unit immediately suffers 3D6 hits with Strength 2 and Armour Penetration 1. If several units are touched simultaneously, the Active Player chooses which unit suffers the hits. If the model was removed due to another unit moving into contact with it, that unit suffers an additional 2D6 hits.
The model replaces Wizard Apprentice with Wizard Adept and can choose Thaumaturgy or Witchcraft instead of Occultism. The model cannot take Great Weapon, Halberd, or Paired Weapons.
Inmediatamente antes de realizar un Ataque de Disparo con el arma, el propietario puede elegir usar el modo de disparo de Ensayo y Terror. Si lo hace, el Ataque de Disparo obtiene +1 para herir. Si una miniatura usa el modo de disparo Ensayo y Terror, todas las miniaturas en su unidad deberán hacerlo también. Los efectos duran hasta el final de la fase.
The model gains Fear and is immune to the effects of Terror. When a unit with one or more models with Terror Declares a Charge, its target must take a Panic Test. If the test is failed, the target of the charge must declare a Flee Charge Reaction, if able to do so.
Mientras la unidad de la miniatura sea Impasible y no esté Apabullada, obtiene Indesmoralizable y Coraje. Además, mientras esté unida a uno o más Personajes con Culto de Errahmán, los Movimientos de Carga y los Movimientos de Persecución de las miniaturas en la unidad obtienen Zancada Veloz.
Las tiradas de Alcance de Carga durante la Fase de Carga de unidades consistentes íntegramente de Ratas Gigantes, Brutos Fetthis, Bestias de la Arena, y miniaturas en Bruto Pretorial en un radio de 12" están sujetas a Tirada Maximizada.
Universal Rule.
The model gains Flaming Attacks and Flammable, and its base size is changed to 25×50mm. Immediately before the model is removed as a casualty as a result of any enemy Melee Attack, it inflicts 1 hit with Str 3, AP 0, and Flaming Attacks on the attacking unit.
This is considered a Special Attack.
Fortitude is a Special Save . Fortitude Saves cannot be taken against attacks with Lethal Strike that rolled a natural 6+ to wound, or against attacks with Flaming Attacks
The model gains Distracting (1), Fortitude (4+), and Hard Target (1).
Universal Rule.
The model gains Brood’s Courage (Rats-at-Arms) and Safety in Numbers.
The model’s Armour is set to 5 and it gains Magic Resistance (2) and Metal Armour.
La miniatura obtiene Portaestandarte y Estandarte Águila, con las siguientes excepciones: Ignora el requerimiento de estar dentro del alcance de Presencia de Mando de una miniatura amiga. A la hora de calcular el Resultado del Combate, tan solo una única miniatura con Gran Estandarte Águila por unidad añade +1 al Resultado del Combate de su bando.
During the first Round of Combat, failed to-hit rolls from attacks with Hatred must be rerolled.
Si hay al menos 3 miniaturas con Triunvirato Sagrado en tu Lista de Ejército y todas ellas tienen o Panteón Caelisio o todas ellas tienen Culto de Errahmán, estas miniaturas pueden elegir hechizos de la siguiente manera: Los Aprendices Hechicero eligen de entre los Hechizos Aprendidos 1, 2, 3, y 4 de su Senda de la Magia elegida y el Hechizo Hereditario. Los Hechiceros Adeptos eligen de entre los los Hechizos Aprendidos 1, 2, 3, 4, 5, y 6 de su Senda de la Magia elegida y el Hechizo Hereditario.
La miniatura obtiene Arma a Dos Manos y Armas Emparejadas.
La unidad añade un único Marcador de Túnel al ejército.
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank).
Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
While within range of the model’s Commanding Presence, other friendly units gain Fearless and Unstable and the number of Health Point losses ignored due to Life is Cheap is decreased by 2.
If this option is taken for any model in the army, then all models in the army that can take it must take it. When the model is removed as a casualty, place it in a Reinforcement Pool next to the Battlefield. At any time, you may remove 40 models from this Reinforcement Pool and place one of the following Summoned units in Tunnel Reserve: • 25 Vermin Legionaries with a Champion, a Musician, a Standard Bearer with Eagle Standard, and Without Number. The unit loses Scoring. The unit may take Shield and Spear. • 40 Vermin Slaves with a Musician and Without Number.
The model cannot be the General.
Unless selected as a mount for a Character, a model with War Platform gains Not a Leader and Character, with the following exceptions:
- ItdoesnotcounttowardstheCharacterscategory(forArmyListcreation). - ItcannotIssueDuels,AcceptDuelsorMakeWay.
- ItcanperformSwirlingMelee.
- ItdoesnotcountasCharacterregardingBodyguardandMultipleWounds.
The model can join units even if it has Towering Presence, and having Chariot does not prevent it from joining units without Chariot. When joined to a unit, it must always be placed in the centre of the front rank, possibly pushing back other models with Front Rank, and must keep its position in the centre of the front rank at all times (as long as it is joined to the unit). If two positions are equally central (e.g. in a unit with an even number of models in the first rank and a War Platform replacing an uneven number of models per rank), the War Platform can be placed in either of these positions. If the War Platform cannot be placed in the centre of the the front rank (e.g. due to Mismatching Bases or the front rank being too narrow), the model cannot join the unit. This means that a War Platform can never join a unit with Mismatching Bases and that only a single War Platform can be in the same unit unless noted otherwise.
La miniatura obtiene +1 Disciplina, hasta un máximo de 8, mientras esté en un radio de 12" de una o más miniaturas enemigas.
A la hora de calcular el Resultado del Combate, divide a la mitad la pérdida de Puntos de Vida de miniaturas con La Vida no Vale Nada, redondeando fracciones hacia arriba. Esto no incluye bonificadores al Resultado del Combate debido a Acobardamiento.
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position.
If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Universal Rule.
When the model is removed as a casualty, all units within 6″ suffer 2D6 hits with Strength 4 and Armour Penetration 1.
The model’s Standard Melee Attacks gains Multiple Wounds (D3).
When the model makes a dice roll of the type defined in brackets (“X”), after seeing the result you may choose to add +2 to the result rolled. If this modifier is used, immediately roll a D6 and consult the table below:
• 1–2 Oops: Change the target of the spell or Shooting Attack being rolled for to the nearest other friendly unit (to the model making the attack. This unit does not ned to be within Line of Sight or Range.).
• 3–4 Room for Improvement: The model’s unit suffers D6 hits with Str 4 AP 1.
• 5–6 Glorious Success!: No additional effect.
Las unidades consistentes íntegramente de miniaturas con Motores Inestables: Obtienen +1D6" a sus tiradas de Alcance de Carga durante la Fase de Carga. Añade también este 1D6 a su distancia de Carga Fallida. Inmediatamente después de elegir realizar un Movimiento de Marcha, obtienen +1D6" Ritmo de Marcha. Los efectos duran hasta el final de la fase. Inmediatamente antes de que una miniatura de la unidad sea retirada como baja, la miniatura inflige 1D6 impactos con Fuerza 4, Penetración de Armadura 0 y Ataques Flamígeros contra todas las demás unidades (sin incluir la unidad de la miniatura) en un radio de 6" de la unidad de la miniatura. Tira una única vez para determinar el número de impac- tos infligidos a cada unidad. Estos impactos se consideran Ataques Especiales.
Mientras la unidad de la miniatura esté en Formación en Línea, la miniatura debe repetir los resultados naturales para herir de '1' con sus Ataques Cuerpo a Cuerpo.
La miniatura debe ser el General. Mientras estén dentro del radio de Presencia de Mando de la miniatura, otras unidades amigas obtienen Coraje. Además, mientras sean Impasibles y no estén Apabulladas, las unidades obtienen adicionalmente Inestable. A efectos de Triunvirato Sagrado, la miniatura cuenta como si tuviera Panteón Caelisio.
La miniatura conoce Despertar del Enjambre (The Awakened Swarm) (Hechizo Hereditario) además de sus otros hechizos. Además, la miniatura siempre elige sus hechizos de entre todos los Hechizos Aprendidos de su Senda de la Magia elegida.
The model may take (and pay the price for) one item from Artefacts or Potions and Scrolls, worth up to 50 pts, that is normally available to Vermin Swarm Characters.
La miniatura obtiene Ingeniero (3+) que puede usarse en las Armas de Disparo y las Armas de Artillería deEquipos de Armas Experimentales, afectando a todas las miniaturas de Equipo de Armas Experimentales en la unidad elegida.
Mientras la unidad de la miniatura esté en contacto con peana con uno o más Personajes enemigos, la miniatura obtiene +1 Valor de Ataques por cada Asesino Hoja del Crepúsculo adicional (no por sí mismo) en la misma unidad.
The model gains +1 Courage while Engaged in Combat.
Each Vermin Swarm army gains two Tunnel Markers and can gain additional Tunnel Markers by including certain units in the Army List. At the start of step 7 of the Pre-Game Sequence (Spell Selection), for each of your army’s Tunnel Markers, mark a point inside your half of the Battlefield with a Tunnel Marker. A player can only use up to 4 Tunnel Markers
Certain units have the ability to either enter or start the game in Tunnel Reserve. Units in Tunnel Reserve follow the rules for Ambush, with the following differences:
• Instead of entering the Battlefield from a Board Edge, the owner chooses a friendly Tunnel Marker. Place the unit within 3″ of the centre of this marker. No model can be placed with its centre farther away from the centre of the chosen marker than its March Rate. If this is not possible for any friendly marker on the Battlefield, the unit cannot enter the Battlefield during this Player Turn. Roll again in the next friendly Player Turn.
• A unit that enters the Battlefield from Tunnel Reserve cannot perform any Advance Moves, March Moves, or Reforms in the same Movement Phase. The unit counts as having performed a March Move during the Player Turn it arrives on the Battlefield for the purpose of shooting.
• A unit that enters the Battlefield from Tunnel Reserve in Game Turn 5 or 6 loses Scoring.
• A unit that enters Tunnel Reserve and does not return to the Battlefield before the end of the game counts as destroyed.
If one model in this unit is affected by an Engineer, all models in this unit are affected by the Engineer.
El alcance de la Presencia de Mando de la miniatura, si la tuviera, se establece en 18" cuando se mida a unidades con uno o más Estandartes Águila.