Catégories d'objects magiques
Anciens Sauriens

Howdah Devices

Glyphe de sagesse

La figurine doit choisir l'un des sorts suivants lors de l'étape de Sélection des sorts. La figurine peut lancer le sort choisi comme un Sort lié avec un Niveau de puissance (4/8) : • Cuivre fondu (Alchimie) • Essaim d'insectes (Chamanisme) • Jugement du destin (Divination) • Maître de la terre (Druidisme) • Baiser de la Faucheuse (Évocation) Chaque sort ne peut être choisi que par une seule figurine dotée de Glyphe de sagesse.

Grand arc magnétique (3+)

Arme de tir. Portée 18", Tirs 2, Fo 3 [5], PA 1 [3], Attaque de zone (1×5), [[b]Blessures multiples (1D3)[/b]], Magnétite, Rechargez!, Tir en marche forcée.

Bouclier de magnétite

Toutes les unités alliées à 8" ou moins de la figurine gagnent Ægide (5+, contre les Attaques de tir).

Forteresse venimeuse

La taille du socle de la figurine passe à 60×100 mm, et elle gagne 6 Chevaucheurs skinks supplémentaires. Le cas échéant, Exclusif (Gardes tégus, Guerriers tégus) est remplacé par Exclusif (Chasseurs skinks, Guerriers skinks). De plus, les éléments de figurine sans Harnaché dans l'unité du porteur gagnent Attaque empoisonnée et Haine.

Monolithe vitaliste

La figurine devient le Porteur de la grande bannière.

Cristal piège-soleil

Au début d'une Manche de combat pendant laquelle l'unité de la figurine est engagée au combat, choisissez l'un des effets suivants, qui s'applique jusqu'à la fin de la Manche de combat : • Toutes les figurines d'Infanterie alliées gagnent Fortitude (+1, max. 3+) pour chaque Cristal piège-soleil engagé dans le même combat. • La figurine gagne Attaque de broyage (2D3), qui sont toujours résolues avec Force 4 et Pénétration d'armure 1.

Enchantements d'arme

Charme du nid de serpents

Lorsqu'il utilise cette arme, la valeur d'Attaque du porteur passe à 6 et les attaques portées avec cette arme gagnent Attaque empoisonnée.

Gloire du Premier Âge

Les attaques portées avec cette arme gagnent +1 en Force et +1 en Pénétration d'armure . De plus, toute attaque portée avec cette arme et dont le jet pour blesser a donné un résultat naturel de '5' ou '6' est soumise aux règles suivantes : • Elle gagne Blessures multiples (2) • À moins que la cible ait Immunité (Coup fatal), sa Pénétration d'armure est toujours égale à 10 et ignore les sauvegardes de Fortitude.

Flèches alchimiques

Cette arme a Tirs 4, Fo 5, PA 1. Si l'arme inflige au moins une touche, toutes les autres Attaques de tir avec Magnétite portées simultanément par l'unité du porteur gagnent +1 en Force et Attaque magique pour la durée de la phase.

Tueuse de rois

Enchantement : Arme de corps à corps.
Lorsqu’il utilise cette arme, son porteur gagne +X en valeur d’Attaque, et les attaques effectuées avec cette arme gagnent +X en Force, +X en Pénétration d’armure et Attaque magique, où « X » est égal au nombre de Personnages ennemis en contact avec l’unité du porteur.
Ce bonus est calculé au Palier d’initiative où ces attaques sont effectuées et ne vaut que pour ce palier.

Touché par la grâce

Enchantement : Arme de corps à corps.
Les attaques effectuées avec cette arme gagnent +1 en Force, +1 en Pénétration d’armure et Attaque magique.
Les modificateurs de Force donnés par cette arme (en combinant les bonus conférés par son type d’arme et ceux de son Enchantement) ne peuvent être supérieurs à +2 (mais peuvent néanmoins dépasser cette valeur en vertu de modificateurs provenant d’autres sources, telles que des sorts).

Vorpal Binding

Successful Armour Saves and Special Saves against attacks made with this weapon have to be rerolled.

Giant Slayer

Crush Attack. This Crush Attack always hits on 4+.

Brise-bouclier

Enchantement : Arme de corps à corps.
Les attaques effectuées avec cette arme gagnent +6 en Pénétration d’armure, Attaque magique et ne peuvent jamais blesser sur un jet pour blesser meilleur que 3+.

Inscriptions Mystérieuses

Enchantement : Arme de corps à corps.
Les attaques effectuées avec cette arme doivent relancer leurs jets pour blesser ratés.

Enchantements d’armure

Essence vitaliste

Le porteur gagne Fortitude (4+) et +1 Point de vie.

Imbued Jade

Cantrips (Preservation & Projection) and Channel (+1).
This means that both rules for Cantrips are activated when a Magic Dice is discarded. See Tegu Mystics for rules.

Appel du destin

Ne peut pas être pris par des figurines avec Présence imposante ou étant un Assemblage de Grande taille.
Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne Ægide (4+). De plus, son armure passe à 3 et ne peut jamais être améliorée au-delà.

Injection de basalte

Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne +1 en Armure et Ægide (3+, contre les Attaques enflammées).
Le porteur rate automatiquement tous ses jets de sauvegarde de Fortitude.

Warding of Unity

Attached and Resistance (Melee Attacks).

Trompe-la-mort

Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne +1 en Armure et Fortitude (4+).

Protection fantômatique

Enchantement : Armure lourde et Armure de plates.
Le porteur gagne +2 en Armure contre les attaques qui ne sont pas des Attaque magique.

Artefacts

Tablette des Anciens

Once per Magic Phase, the bearer may reroll a single Magic Dice when making a casting roll. This ability cannot be used if the spell was Miscast nor for Casting Attempts with only one Magic Dice.

Carved Tablet

When Building your Army, the model must choose one of the spells from Carved Wisdom (see Howdah Devices). The model can cast the chosen spell as a Bound Spell. See Carved Wisdom for Casting Values.

Starfall Lodestone

The bearer’s model gains Hard Target (1) and Immune (Flaming Attacks).

Couronne du roi-magicien

Ne peut être prise par un Magicien.
Au moment de l’étape de Sélection des sorts, tirez au sort une Voie de magie parmi celles de ce livre.
Le porteur devient un Apprenti magicien utilisant cette Voie de magie. Le porteur ne peut choisir le Sort héréditaire de son armée. Le porteur ne peut choisir aucune amélioration (Objet spécial ou autre) réservée aux Magiciens (ou à certains types de Magiciens).

Talisman de protection

Le porteur gagne Ægide (5+).

Héritage magique

Dominant. Magicien uniquement.
Le porteur gagne le Sort héréditaire de son armée durant l’étape de Sélection des sorts.
Le porteur connaît toujours ce sort en plus de ses autres sorts et ne peut pas le sélectionner de nouveau durant l’étape de Sélection des sorts.
De plus, il ne peut pas le remplacer ou le perdre d’une quelconque manière.

Talisman du Vide

Le porteur gagne Canalisation (1).

Charme de chance

Usage unique. Peut être activé lorsque la figurine du porteur rate une Sauvegarde d'armure. Cette Sauvegarde d'armure peut être relancée.

Roc d'obsidienne

Le porteur gagne Résistance à la magie (2).

Essence de libre pensée

Le porteur peut choisir jusqu’à deux Voies de magie sur la Liste d’armée plutôt qu’une, parmi celles qui lui sont normalement accessibles. Sélectionnez laquelle des deux Voies de magie vous comptez utiliser au moment de la Sélection des sorts. Le porteur ne peut choisir les Sorts appris nº5 et 6 de la Voie de magie sélectionnée.

Mask of Mindless Violence

Frenzy and Rage.

Potions and Scrolls

Pierre de fumée de Te-Ahupōri

Usage unique. Peut être activée quand une unité alliée rate un Test de moral (après une éventuelle relance). Jusqu'au début de la prochaine Phase de mouvement alliée, les jets de Portée de charge et de poursuite effectués par les unités ennemies à 18" ou moins de la figurine du porteur obéissent à la règle Jet minimisé.

Cristal résonnant de la ruée

Usage unique. Peut être activé au début de n'importe quelle Phase de charge. Choisissez une unité alliée de Cavalerie de Grande taille ou une figurine alliée Gigantesque à 12" de la figurine du porteur, et appliquez tous les effets suivants jusqu'à la fin de la Phase de mêlée : • Chaque figurine gagne Touches d'impact (X), où "X" est égal à sa quantité d'Attaques de piétinement. Si la figurine possède déjà des Touches d'impact, augmentez son nombre de Touches d'impact de sa quantité d'Attaques de piétinement à la place. • La figurine ne peut pas faire d'Attaques de piétinement.

Parchemin d'entrave

0–2 par armée.
Usage unique. Peut être activé après avoir siphonné le Voile (étape 3 de la Séquence de la Phase de magie).
Une fois activé, désignez une figurine ennemie et choisissez un de ses sorts (y compris les Sorts liés ou Attributs de la Voie). Cette figurine ne peut lancer ce sort durant cette Phase de magie. Un seul Parchemin d’entrave peut être activé durant une même phase.

Potion de rapidité

Usage unique.
Peut être activée au début de n'importe quelle Phase ou Manche de combat
Jusqu'à la fin du Tour de joueur, le porteur gagne +3 Agilité, jusqu'à un maximum de 10.

Dragon’s Brew

Breath Attack (Str 4, AP 1, Flaming Attacks, Stand and Shoot).

Troll Tonic

Fortitude (5+).

Scroll of Power

May be activated when the bearer fails a Casting Roll or when you fail a Dispelling Roll, by removing 1 Magic Dice from your pool. Reroll all Magic Dice used for the Casting or Dispelling Roll.

Shield Enchantments

Wild Warding

+3 Arm. The Armour Value can never be improved beyond 5.

Crépuscule forgé

Enchantement : Bouclier.
Lorsqu’il utilise ce Bouclier, le porteur peut décider de relancer ses jets de sauvegarde d’armure ratés.
Si un jet de sauvegarde relancé grâce à cet enchantement rate, l’éventuel jet de sauvegarde spéciale contre cette blessure rate automatiquement.

Leadership Skills

Battleline Hero

The range of the model’s Commanding Presence is increased to 18″.

Trusted Adviser

When determining the Secondary Objective, randomize two objectives instead of one, and choose which of the two objectives to play.

Arcane Volcanist

Whenever you draw a Flux Card, apply the effects from the list below based on the number of the Flux Card. Effects have Duration: One Turn.
Card Number Effects applied to all models on the Battlefield
1, 5, 9, 13 Sulfurous Gas: All Terrain Features gain Dangerous Terrain.
2, 6, 10, 14 Ash Cloud: −1 to hit with Shooting Attacks.
3, 7, 11, 15 Obsidian Deposits: −1 to Casting Rolls.
4, 8, 12, 16 Ominous Rumbling: −1 Cou.

Curse Of Lycanthropy

One use only. You may activate this ability when Choosing Equipment and Abilities. Set the model part’s Att to 4, Str to 5, and AP to 3. The model part gains Fortitude (4+). The model cannot use any weapons while this ability is active. Duration: One Turn.

Innovative Leader

An army with an Innovative Leader may use different Base Sizes than those
listed in the Unit Entries. Any Unit Entry using this option must have the new
base size noted on the Army List, and all models in the unit must have the same
Base Size. The new bases must:
• Be between 100% – 125% of the original width.
• Be between 100% – 150% of the original depth.
• Both width and depth must be divisible by 5 mm.