Catégories d'objects magiques
Hardes Bestiales

Enchantements d'arme

Folie fatale

Pour chaque Attaque de corps à corps portée contre la figurine du porteur qui a obtenu un '1' naturel à son jet pour toucher, le porteur gagne une Attaque de corps à corps qu'il doit porter au même Palier d'initiative (celle-ci ignore la restriction de la Hache bestiale qui oblige à frapper au Palier d'initiative 0). Cette attaque doit être allouée sur la figurine (ou la Réserve de Points de vie) qui a obtenu le '1' pour toucher.

Sculptures ancestrales

Les attaques effectuées avec cette arme gagnent +2 en Force et +2 en Pénétration d'armure. Le porteur gagne également +2 en valeur d'Attaque et Perturbant lorsqu'il utilise cette arme.

Jumelles affamées

Les attaques effectuées avec cette arme gagnent Coup fatal. Lorsque le porteur obtient un '6' naturel pour blesser avec une Attaque de corps à corps, et que cette attaque entraîne la perte d'un Point de vie, le porteur Récupère 1 Point de vie à la fin de ce Palier d'initiative (à moins que la figurine du porteur n'ait été retirée comme perte lors de ce Palier d'initiative). Un Point de vie maximum peut être récupéré de la sorte par phase.

Malédiction d'aubépine

Les attaques effectuées avec cette arme gagnent Charge dévastatrice (+2 Fo, +2 PA). Cette arme peut aussi être utilisée comme une Arme de tir (3+) avec le profil suivant : Portée 18", Tir 1, Fo 3 [6], PA 10, Attaque de zone (1×5), [[b]Blessures multiples (1D3)[/b]] et Rechargez!. Cette Attaque de tir ne subit jamais de modificateurs négatifs pour toucher.

Tueuse de rois

Enchantement : Arme de corps à corps.
Lorsqu’il utilise cette arme, son porteur gagne +X en valeur d’Attaque, et les attaques effectuées avec cette arme gagnent +X en Force, +X en Pénétration d’armure et Attaque magique, où « X » est égal au nombre de Personnages ennemis en contact avec l’unité du porteur.
Ce bonus est calculé au Palier d’initiative où ces attaques sont effectuées et ne vaut que pour ce palier.

Touché par la grâce

Enchantement : Arme de corps à corps.
Les attaques effectuées avec cette arme gagnent +1 en Force, +1 en Pénétration d’armure et Attaque magique.
Les modificateurs de Force donnés par cette arme (en combinant les bonus conférés par son type d’arme et ceux de son Enchantement) ne peuvent être supérieurs à +2 (mais peuvent néanmoins dépasser cette valeur en vertu de modificateurs provenant d’autres sources, telles que des sorts).

Vorpal Binding

Successful Armour Saves and Special Saves against attacks made with this weapon have to be rerolled.

Giant Slayer

Crush Attack. This Crush Attack always hits on 4+.

Coeur de héros

Enchantement : Arme de base et Paire d’armes.
Le porteur de cette arme gagne +1 en valeur d’Attaque lorsqu’il l’utilise. Les attaques effectuées avec cette arme gagnent Attaque magique et ont toujours une Force d’au moins 5 et une Pénétration d’armure d’au moins 2.

Dextérité surnaturelle

Enchantement : Arme de corps à corps.
Le porteur de cette arme gagne +2 en Capacité offensive et +2 en Agilité lorsqu’il l’utilise ; les attaques effectuées avec cette arme gagnent Attaque magique.

Enchantements d’armure

Forme sauvage

Au début de la Phase de mêlée, le porteur peut choisir une seule des modifications suivantes : • +1 Fo, +1 PA et -1 Rés ou • -1 Fo, -1 PA et +1 Rés Les effets durent jusqu'à la fin de la Phase de mêlée.

Ruse du Trompeur

Les jets pour blesser réussis contre la figurine du porteur doivent être relancés.

Affliction d'Aaghor

Le porteur gagne +1 en Résistance et Fortitude (4+), mais il rate automatiquement tous ses jets de sauvegarde d'armure.

Appel du destin

Ne peut pas être pris par des figurines avec Présence imposante ou étant un Assemblage de Grande taille.
Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne Ægide (4+). De plus, son armure passe à 3 et ne peut jamais être améliorée au-delà.

Injection de basalte

Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne +1 en Armure et Ægide (3+, contre les Attaques enflammées).
Le porteur rate automatiquement tous ses jets de sauvegarde de Fortitude.

Warding of Unity

Attached and Resistance (Melee Attacks).

Trompe-la-mort

Enchantement : Armure portée.
Le porteur gagne +1 en Armure et Fortitude (4+).

Potions and Scrolls

Graine de la Forêt obscure

Usage unique. Avant le début de la partie (étape 7 de la Séquence de la Phase de déploiement), le porteur doit placer une Forêt sur le champ de bataille, de dimensions maximales 10" par 6". Son centre doit être situé à 12" ou moins du porteur. Elle doit être placée à plus de 1" de toute unité ennemie et n'être au contact d'aucun Décor autre qu'un Terrain découvert. Tant qu'elles sont à l'intérieur de cette Forêt, les figurines alliées ajoutent +1 aux jets de lancement pour les sorts de type Améliorationquot;, Malédictionquot; ou Universelquot; et (+1/+1) au Niveau de puissance des Sorts liés totémiques lancés par eux.

Rain Augur Brew

Duration: One Turn. This item is automatically activated at the start of the first Game Turn (if the bearer is not on the Battlefield at this time, the item cannot be used). All Ranged Attacks have −1 to hit.

Parchemin d'entrave

0–2 par armée.
Usage unique. Peut être activé après avoir siphonné le Voile (étape 3 de la Séquence de la Phase de magie).
Une fois activé, désignez une figurine ennemie et choisissez un de ses sorts (y compris les Sorts liés ou Attributs de la Voie). Cette figurine ne peut lancer ce sort durant cette Phase de magie. Un seul Parchemin d’entrave peut être activé durant une même phase.

Potion de rapidité

Usage unique.
Peut être activée au début de n'importe quelle Phase ou Manche de combat
Jusqu'à la fin du Tour de joueur, le porteur gagne +3 Agilité, jusqu'à un maximum de 10.

Dragon’s Brew

Breath Attack (Str 4, AP 1, Flaming Attacks, Stand and Shoot).

Troll Tonic

Fortitude (5+).

Healing Potion

The bearer’s model Recovers 1 HP.

Scroll of Power

May be activated when the bearer fails a Casting Roll or when you fail a Dispelling Roll, by removing 1 Magic Dice from your pool. Reroll all Magic Dice used for the Casting or Dispelling Roll.

Spell Scroll (Nature's Venom)

May be activated at any time during your Magic Phase.
The bearer knows the spell indicated in brackets (X), in addition to its other spells. If the bearer already knows the spell, this has no effect.

Shield Enchantments

Brouillard obscurant

Lorsqu'il utilise ce Bouclier, les unités adverses au contact du porteur subissent -1 en Agilité. L'unité du porteur ne gagne jamais le bonus de +1 en Agilité de l'Élan de charge.

Wild Warding

+3 Arm. The Armour Value can never be improved beyond 5.

Artefacts

Pluie noire

Usage unique. Cet Artéfact s'active automatiquement au début du premier Tour de jeu (si le porteur n'est pas sur le champ de bataille à ce moment là, il ne peut pas être utilisé). Son effet dure jusqu'au début du prochain Tour de jeu. Si le propriétaire du porteur a le deuxième Tour de joueur, toutes les Attaques de tir effectuées pendant la Phase de tir de l'adversaire subissent une pénalité de -2 pour toucher. Si le propriétaire du porteur a eu le premier Tour de joueur, ce malus n'est que de -1 pour toucher durant la Phase de tir de l'adversaire.

Burin de gravure

Si le centre du socle du porteur est dans une Forêt, toutes les unités alliées dont plus de la moitié des figurines ont le centre de leur socle dans une Forêt gagnent Résistance à la magie (2).

Icône du pillard

Toutes les unités alliées à 12" ou moins du porteur, constituées uniquement de Dents-tranchantes ou de figurine seule avec la règle Char gagnent Avant-garde. Cela n'a aucun effet sur les Personnages.

Couronne de cornes

L'unité du porteur ainsi que toutes les figurines à portée de sa Présence impé- rieuse (si applicable) réussissent automatiquement leurs Tests de discipline effectués pour l'Instinct primitif.

Œil de domination

Le porteur gagne Ne peut être piétiné et Peur.

Couronne du roi-magicien

Ne peut être prise par un Magicien.
Au moment de l’étape de Sélection des sorts, tirez au sort une Voie de magie parmi celles de ce livre.
Le porteur devient un Apprenti magicien utilisant cette Voie de magie. Le porteur ne peut choisir le Sort héréditaire de son armée. Le porteur ne peut choisir aucune amélioration (Objet spécial ou autre) réservée aux Magiciens (ou à certains types de Magiciens).

Talisman de protection

Le porteur gagne Ægide (5+).

Héritage magique

Dominant. Magicien uniquement.
Le porteur gagne le Sort héréditaire de son armée durant l’étape de Sélection des sorts.
Le porteur connaît toujours ce sort en plus de ses autres sorts et ne peut pas le sélectionner de nouveau durant l’étape de Sélection des sorts.
De plus, il ne peut pas le remplacer ou le perdre d’une quelconque manière.

Talisman du Vide

Le porteur gagne Canalisation (1).

Charme de chance

Usage unique. Peut être activé lorsque la figurine du porteur rate une Sauvegarde d'armure. Cette Sauvegarde d'armure peut être relancée.

Mask of Mindless Violence

Frenzy and Rage.

Leadership Skills

Battleline Hero

The range of the model’s Commanding Presence is increased to 18″.

Trusted Adviser

When determining the Secondary Objective, randomize two objectives instead of one, and choose which of the two objectives to play.

Arcane Volcanist

Whenever you draw a Flux Card, apply the effects from the list below based on the number of the Flux Card. Effects have Duration: One Turn.
Card Number Effects applied to all models on the Battlefield
1, 5, 9, 13 Sulfurous Gas: All Terrain Features gain Dangerous Terrain.
2, 6, 10, 14 Ash Cloud: −1 to hit with Shooting Attacks.
3, 7, 11, 15 Obsidian Deposits: −1 to Casting Rolls.
4, 8, 12, 16 Ominous Rumbling: −1 Cou.

Curse Of Lycanthropy

One use only. You may activate this ability when Choosing Equipment and Abilities. Set the model part’s Att to 4, Str to 5, and AP to 3. The model part gains Fortitude (4+). The model cannot use any weapons while this ability is active. Duration: One Turn.

Innovative Leader

An army with an Innovative Leader may use different Base Sizes than those
listed in the Unit Entries. Any Unit Entry using this option must have the new
base size noted on the Army List, and all models in the unit must have the same
Base Size. The new bases must:
• Be between 100% – 125% of the original width.
• Be between 100% – 150% of the original depth.
• Both width and depth must be divisible by 5 mm.